FORMALIDADES

FORMALITÉS/FORMALITY

 

 

a.      O número de inscrições, no Campeonato da Europa de Fosso Universal 2008, está limitado a 468 (quatrocentos e sessenta e oito) atiradores.

The number of the inscriptions on the European Universal Trap Championship 2008, is limited to 468 (four hundred and sixty eight) shooters.

Le nombre d’inscrit est limité a 468 (quatre cent soixante huit) tireurs enregistrés.

b.      As inscrições são feitas através do website da FITASC (www.fitasc.com).

The inscriptions are made by the website of FITASC.

Les inscriptions seront faire au website de la FITASC.

c.      As inscrições só serão confirmadas após o envio e recepção do respectivo pagamento.

The inscriptions will only be confirmed after the reception of the payment.

 Les inscriptions seront confirmées après encaissement.

  1. A competição será tutelada pelos regulamentos, normas e leis da FITASC (Fédération International de Tir aux Armes Sportives de Chasse).

The competition will be rule by the regulations and laws of the FITASC.

La compétition sera conduite selon les règlements et lois de la FITASC.

e.      A Cerimónia de Abertura será realizada no centro da cidade da Póvoa de Varzim, com a presença das autoridades politicas, culturais e desportivas, no dia 5 de Junho de 2008.

The Opening Ceremony will take place on June 5th in the down town of Póvoa de Varzim with the presence of the political, culture and sporting authority.

La Cérémonie d’ouverture aura lieu le Jeudi 5ème Juin au centre de la ville de Póvoa de Varzim avec la présence de las autorités politiques, culturelles et sportifs.

  1. Os atiradores de fora da Comunidade Europeia terão de apresentar uma Carta/Convite (download) e um “formulário de importação e de munições”.

      The shooters out of the European Community will be show one invitation letter and one “ammunition and import formulary”.   

Les tireurs hors Communauté Européenne doivent présenter une lettre d’Invitation (download) et un « formulaire d’importation et de munitions ».